Отказали во французской визе – что делать?

В поисках русскоязычного адвоката
4 июля 2013
Вы получили OQTF (решение о депортации) — как действовать?
23 июля 2013
Show all

Отказали во французской визе – что делать?

О, сколько людей, простоявших в километровых очередях перед французским посольством в Москве, Киеве, Алматы и т.д., заполнивших простыни формуляров и прождавших реки времени, сталкиваются с отказом в визе!

Что делать? Вопрос мог бы быть исключительно риторическим, если бы французское законодательство не предусматривало судебной процедуры оспаривания отказов в визе со стороны консульских отделов посольств. Итак, как можно оспорить решение посольства, ставящее практически крест на легальное проживание во Франции, будь-то по работе, по браку, по учебе и т.д.?

Если Вы думаете, что какой-то документ или обстоятельство не были учтены или с момента подачи прошения появились новые факты, то аппеляция на имя консула или посла не лишена смысла. В данном случае надо подробно изложить суть дела и приложить по необходимости фотокопии соответствующих документов. Апелляцию желательно отправить заказным письмом с уведомлением: так оно дойдет до адресата, и у Вас будет доказательство его отправки. Получив отказ в визе, тем не менее, следует немедленно начать готовиться к судебной процедуре, независимо от того, подали Вы на аппеляцию или нет.

Судебная процедура в данном случае двухступенчатая.

Прежде чем оспорить решение посольства в суде, необходимо подать заявление в Комиссию по обжалованиям отказов в визе (Commission de recours contre les refus de visa). Очень важно не пропустить срок обращения в Комиссию. Согласно французскому иммиграционному кодексу, оно должно быть осуществлено в течение 2 месяцев со дня получения отказа в визе. Необходимо подчеркнуть, что апелляция на имя консула или посла не приостанавливает течения этого срока. Соответственно, в Комиссию следует обязательно обратиться в двухмесячный срок, не ожидая ответа посольства на апелляцию.

Закон не обязывает прибегать к услугам адвоката, но практически жалобу в Комиссию подать без него будет непросто: текст должен быть очень четко выстроен и составлен обязательно на французском языке.

Комиссия может дать положительное заключение, но оно факультативное. Иными словами, Министерство иностранных дел не обязано ему следовать. Если Министерство решит настоять на отказе в визе, можно подать ходатайство в четырехмесячный срок в административный суд города Нанта, обладающий эксклюзивной компетенцией в делах консульских виз. Тот же путь открывается и в случае получения отказа из Комиссии или отсутствия ответа от нее по истечении двухмесячного срока.

В отличие от Комиссии, административный суд Нанта может отменить решение посольства и предписать Министерству иностранных дел выдать визу, в некоторых случаях с астрэнтом (пеня) на случай несвоевременного исполнения его предписания.

Если обстоятельства дела к этому располагают, то вместе с ходатайством по существу можно подать и «срочное» ходатайство. В отличие от ходатайства по существу, на рассмотрение которого уходит много месяцев, «срочное» ходатайство будет рассмотрено в течение нескольких недель. Сомнение в законности решения чиновника и срочность ситуации – два обязательных условия для удовлетворения «срочного» ходатайства. Под срочностью подразумевается состояние здоровья, последствия долгой разлуки в семейных отношениях, какое-то значимое событие, требующее присутствия во Франции и т.п.

Однако судья, рассматривающий «срочное» ходатайство, может лишь приостановить действие отказа в визе. Окончательное же решение суд примет позже, через несколько месяцев, после рассмотрения ходатайства по существу.

Опять-таки – в случае отказа в визе закон не требует от ходатайствующего лица быть представленным адвокатом в административном суде, кроме тех случаев, когда ходатайство включает в себя компенсационную часть. Но иностранцу, который по определению находится за границей, провести всю процедуру в административном суде без адвоката или юриста будет очень сложно. Ходатайство должно быть не только грамотно аргументировано на французском языке, но и оформлено согласно нормам, установленным французской судебной практикой.